• Falsi Amici – Falsche Freunde

    Im ersten Teil unserer Serie haben wir schon vorgestellt, welche falschen Freunde es in der italienischen Sprache gibt und wie diese in der deutschen Sprache aufgefasst werden könnten. Diesmal drehen wir den Spieß um:

    Das Foto-Fachgeschäft verweist dich an das Hotel nebenan, als du eine Frage zu einer Kamera hast? Du willst zu einem Ausflug Bilanz ziehen, und jemand bringt dir eine Waage?

    Nachfolgend haben wir teils kuriose falsche Freunde aufgelistet, jeweils mit ihrer Bezeichnung, der eigentlichen Bedeutung, dem falschen Freund und dessen Übersetzung.

    Liste der falschen Freunde in der deutschen Sprache

    Deutsches Wort Bedeutet (auch) Ähnelt dem italienischen Freund übersetzt
    Abort (arcaico) gabinetto aborto Abtreibung, Schwangerschaftsabbruch
    Affäre affare torbido, flirt, relazione amorosa affare Geschäft
    Affekt eccitazione (benevola e malevola), disposizione dell'anima contraria alla ragione, raptus (riferito a delitti) affetto Zuneigung
    Alm pascolo alpino alma Seele (anima); die Nährende (alma mater)
    alt vecchio alto hoch, groß
    Alter età altro anderer
    Amateur dilettante amatore Liebender, Liebhaber
    Antiquität oggetto antico e di valore antichità (evo) die Antike
    Apparat apparecchio apparato (gli altri significati sono identici a maggior parte)
    Argument ragione da addurre argomento Thema
    arm povero arma Waffe
    Arm braccio arma Waffe
    Art natura, carattere, specie arte Kunst
    Artist artista di circo artista Künstler
    Ast ramo asta Stange, (römischer) Wurfspeer
    Asyl asilo (politico) asilo Kindergarten
    Aula aula magna (di una scuola/università) aula Klassenzimmer, -raum
    Autist autistico autista Autofahrer
    Baltikum Paesi baltici (Mar) Baltico Ostsee
    bar in contanti bar (corrisponde anche all'italiano bar)
    Bestie belva bestia Tier
    Bilanz bilancio bilancia (a "bilancia" corrisponde die Waage)
    Bitte preghiera, richiesta bitte Hafenpoller
    bis fino a il bis Zugabe
    Blatt foglio, foglia blatta Küchenschabe, Kakerlake
    brav docile, (bambino) ubbidiente bravo super (esclamativo), tapfer (nel senso di "prode") – corrisponde,
    dato il vecchio significato, anche al concetto di prodezza militare
    Brille occhiali briglia Zaumzeug
    brutto lordo (in opposto a netto) brutto hässlich
    Burg castello, fortezza borgo Dorf
    Defekt guasto (tecnico; fisico) difetto Mangel (corrisponde anche a defectus in termini di moralità),
    Fehlen
    dezent discreto, smorzato decente schicklich
    Dirigent direttore d'orchestra dirigente Führungskraft
    Dose barattolo, lattina dose Portion, Dosis
    Drogerie(-Markt) negozio di cosmetici, accessori, integratori drogheria Tante-Emma-Laden, Kolonialwarengeschäft (arcaico)
    Ente anatra ente Amt; (höchstes) Wesen (nel senso di Ente (Supremo))
    fett grasso fetta Stück
    Firma (dall'it.) ditta firma Unterschrift
    Fluss fiume flusso (corrisponde anche all'italiano flusso)
    Forke forcone forca (per la condanna a morte) Galgen
    Front il fronte la fronte Stirn
    Gattin moglie gattino Kätzchen
    Germane germano (prototedesco) germano (fratello) Geschwister (nell'accezione di
    fratelli
    germani
    ), Stockente per
    Anas platyrhynchos
    Germanien Germania (mondo antico) Germania (mondo moderno) Deutschland
    groß grande, alto grosso dick
    Habilitation abilitazione alla libera
    docenza (v.
    Privatdozent
    )
    abilitazione Befähigung
    hier qui ieri gestern
    Image reputazione immagine Bild
    Jubiläum Anniversario Giubileo Heiliges Jahr
    kalt freddo caldo warm
    Kamera macchina fotografica camera Zimmer, Kammer (= stanzetta)
    Kanne Bricco, teiera canna Rohr
    Kantine mensa cantina Keller
    karikieren caricaturare caricare laden (arma); beladen (camion); annehmen (animale aggressivo)
    Karte carta (predefinita per qc.) carta (generico) Papier
    Kastell fortezza Romana lungo il Limes castello Burg, Schloss
    Kavalier uomo di contegno cavaliere Ritter
    Klausur esame scritto (all'università) chiusura; clausura Schließung; Klausur (dei monachi)
    komisch strano comico witzig
    Kommilitone compagno di studio all'università commilitone Kriegskamerad
    Kompanie compagnia (militare) compagnia Gesellschaft (commerciale, sociale)
    Kompass bussola compasso Zirkel
    Konfetti coriandoli confetti normalmente tradotto come Zuckermandeln
    Konkurs fallimento concorso Wettbewerb
    Kotze (volg.) vomito cozze Miesmuscheln
    krass (fam.) stupefacente grasso dick, fett; Fett
    kultiviert colto coltivato bebaut
    Kumpanei masnada; gruppo di persone corrotte compagnia Gesellschaft (commerciale, sociale); Kompanie (militare)
    Kur elezione del Re dei Romani cura Sorge, Pflege
    Lage posizione lago See
    Lammbraten arrosto di agnello, agnello arrosto Lambrate Lambrate (Ortsteil von Mailand),
    Bahnhof Mailand-Lambrate
    Lampe lampada lampo Blitz
    Latte stanga di legno; erezione (fam.) latte Milch
    Lazarett ospedale militare lazzaretto Hospital (hist.), Seuchenkrankenhaus
    leider purtroppo; per sfortuna laido schmutzig, obszön
    Lektor lettore (universitario) lettore (di libri) Leser
    Lexikon enciclopedia lessico Wortschatz
    Limonade bibita gassata con un po' di succo di frutta limonata mit Wasser verdünnter Zitronensaft
    luxuriös lussuoso lussurioso lüstern, unzüchtig
    Magazin rivista; caricatore di pallotole magazzino Lager
    Mappe cartella mappa Karte
    Makkaroni bucatini maccheroni Röhrennudeln, anche Tortiglioni o Rigatoni
    Messe fiera, mostra di novità tecniche messa (corrisponde anche a messa)
    Monaco (Principato di) Monaco Monaco (di Baviera) München
    Mond luna il mondo; mondo Welt; keusch, sittenrein, lauter
    Moral il morale la morale sempre die Moral (nessuna differenziazione del genere in tedesco)
    morbid decadente morbido weich
    (er-)morden ammazzare, assassinare mordere beißen
    Mord omicidio morte Tod
    Nonne suora nonna Oma, Großmutter
    Ohr orecchio oro Gold
    Oper opera (lirica) opera Werk (lavoro, arte)
    ordinär volgare ordinario ordentlich
    Ort luogo orto Gemüsegarten
    Osten est ovest Westen
    Otto Ottone (nome proprio) otto acht
    Papa/Pappa papà papa Papst
    Parole parola d'ordine parola Wort
    Pastor parocco, prete cristiano pastore Hirte (di pecore a.e.)
    Patent brevetto patente Führerschein (autoveicolo)
    Patrone cartuccia, anche per l'inchiostro patrona Schutzheilige
    Pelle pelle (della salsiccia) pelle Haut
    Phrase sentenza, saggezza convenzionale frase Satz
    Piano pianoforte piano Ebene (pianura), Stockwerk/ Etage (1° piano ecc.), flach
    o eben (piano)
    Pietät riverenza e riguardo nei confronti di un tabù pietà Mitleid (misericordia), Pietà (raffigurazione della madre
    dolorosa)
    Platte lastra piatto Teller; Gang (menu)
    Po (fam.) culetto, sedere Po Po
    Poesie arte della poesia poesia Gedicht
    Polacke polacco (dispregiativo) polacco Pole
    polieren lucidare pulire säubern, sauber machen
    Potenz potenza (sessuale, matematica) potenza Macht
    prima benissimo prima die erste
    Prinz principe (figlio di un re a.e.) principe (monarca) Fürst
    Privatdozent libero docente docente privato Privatlehrer
    Protokoll verbale protocollo (corrisponde anche all'it. protocollo)
    Pulver polvere (medicina) polvere Staub (della strada a.e.); Pulver (dell'artiglieria di una
    volta)
    quasi più o meno; per così dire quasi fast, beinahe
    Quelle sorgente, fonte (di un'informazione) quelle jene, diejenigen
    Rakete missile racchetta Schläger
    Rapport relazione (diplomatica a.e.) rapporto Beziehung (generale); (Geschlechts-)Verkehr (sessuale)
    Regal scaffale; privilegio del re regalo Geschenk; königliches Regal (pl. Regalien)
    Regime governo tirannico di qn. regime Herrschaft
    Robe abito da sera; abito cerimoniale roba Ware, Zeug
    Ross cavallo nobile, destriere rosso rot
    Rotz (fam.) saliva, moccio rozzo; rozza roh, grob; Schindmähre, Gaul
    Salat insalata salato salzig
    Salz sale salsa Soße (vedi sauce in francese)
    Schal sciarpa scialle Schultertuch
    Schale ciotola scale Treppe
    Schärpe sciarpa (attorno al tronco) (1) sciarpa, (2) scarpa (1) Schal (attorno al collo), (2) Schuh
    schnell veloce snello schlank (nel senso di "non grasso")
    Skript dispensa universitaria scritto Schrift (scrittura), Geschriebenes (scritto)
    Spiritus alcool denaturato spirito Geist, Esprit
    Statist comparsa statista Staatsmann
    Stipendium borsa di studio stipendio Gehalt, Lohn
    strotzen abbondare, essere pieno strozzare erwürgen
    Stufe gradino stufe Ofen
    Sturm bufera stormo Schwarm (uccelli)
    Tafel lavagna (da scrivere) tavola Tisch (ma di rado Tafel corrisponde anche a tavola)
    Taille vita (del corpo) taglia Schnitt
    Takt dicrezione, cortesia (specie in situazioni delicate) tatto (senso) Tastsinn (gli altri significati sono più o meno identici)
    Tante zia tante so viele
    Tapete tappezzeria tappeto Teppich
    Tempo velocità tempo Zeit; Wetter
    Termin appuntamento termine Frist
    Traum sogno trauma Trauma
    Treue fedeltà troia (volg.) Hure (volg.)
    trinken (semplicemente) bere trincare saufen
    Trumpf briscola trionfo Triumph
    Venezien Veneto Venezia Venedig
    Vitrine armadio di vetro vetrina Schaufenster (lungo il marciapiede a.e.)
    Wange guancia vanga Spaten
    Weste panciotto veste Kleid
    Zahn dente zanna Hauer, Stoßzahn (dei grandi animali carnivori)
    Zensur voto a scuola censura (gli altri significati sono identici a maggior parte)
    Zirkel compasso circolo Club, Verein (ma anche a.e. Gelehrtenzirkel, cioè "circolo
    degli eruditi")

    Quelle: Wikipedia (Link nicht länger verfügbar)

    Mehr zum Thema

    Der Spieß genau umgedreht: Liste der falschen Freunde in der italienischen Sprache
    Diskussion im Italienforum: il lapsus – der Versprecher

    Foto by Franco Dal Molin licensed under CC BY 2.0
    Back to top